LES COURS DE MUSIQUE
Apprendre la cornemuse, le hautbois, le chant ?
Une approche pédagogique originale qui associe passion, pratiques collectives et oralité.

Apprendre la cornemuse, le hautbois, le chant ?
Une approche pédagogique originale qui associe passion, pratiques collectives et oralité.

Mon premier objectif est de transformer l’attirance en passion.

J’ai bâti ma pédagogie pour conduire les élèves à l’excellence, pour que chacun atteigne le niveau musical le plus proche de ses possibilités. Cette approche de l’excellence est l’opposé de l’élitisme qui a pour but d’amener l’élève au niveau nécessaire pour l’institution et ainsi délaisse ceux qui n’atteignent pas le niveau requis.
L’apprentissage est agréable, motivant et ludique. Il est basé autour de trois axes:
– Pour l’instrument : Un enseignement individuel adapté.
– Pour la musique : Un atelier de pratiques collectives.
– Pour la culture musicale : Une formation musicale et culturelle spécifique.

Cours individuel de technique instrumentale : L’oralité

Ma pédagogie s’appuie sur les spécificités propres aux transmissions orales. Ce concept d’enseignement est axé sur le développement de la capacité d’écoute, la mémorisation et la modélisation.
C’est pour cela que les premières années je n’aborde pratiquement pas les notions de solfège.
L’objectif de ce cours est de développer les techniques instrumentales pour que l’instrument de musique devienne progressivement un véritable prolongement de soi. Ce cours particulier me permet de prendre totalement en compte l’âge, les difficultés et facilités à apprendre.

Un atelier de pratiques collectives, faire de la musique ensemble :

L’apprentissage en groupe présente beaucoup d’avantages. Grâce à cette pratique collective, qu’il partage dès le milieu de sa première année, l’apprenti musicien a le plaisir de jouer avec d’autres et surtout, la possibilité de développer une meilleure compréhension de la musique à danser. L’élève plus avancé peut jouer avec les débutants en interprétant des arrangements plus sophistiqués.
Outre la motivation supplémentaire que procure le fait de jouer en groupe, il développe des qualités musicales mais aussi humaines: écoute, harmonie, respect de l’autre et de soi-même.

Jeu en public :

Les mélodies ainsi apprises, arrangées, orchestrées permettent aux élèves de pouvoir se représenter en public. C’est ainsi que 5 à 6 fois par an nous nous produisons à l’occasion de spectacles publics, notamment de bals qui amènent des expériences musicales et humaines très riches.

Une formation musicale et culturelle spécifiques.

Aborder la musique traditionnelle, apprendre la cornemuse ou le chant traditionnel, nécessite d’aller au-delà du simple apprentissage instrumental ou vocal.
C’est pourquoi, j’ai conçu une formation complète et adaptée aux musiques de tradition orale. Nous abordons la danse qui est indissociable des mélodies apprises, l’écoute de musiciens anciens, la rythmique, le chant et donc la langue gasconne. C’est ainsi que nous étudions le contexte culturel porté par cette musique.
L’autre point que nous cultivons à l’image de la pratique des musiciens d’autrefois, est la créativité. Il est important de développer la capacité future à inventer des variations aux mélodies interprétées et par la suite devenir le concepteur, le compositeur de sa musique.

Voir la suite Collapse

LES STAGES

Une grande palette de stages
Pour débutants, confirmés, master class

Une grande palette de stages  

Master class

A travers le répertoire actuel de la boha, la cornemuse gasconne, nous aborderons les phrasés de la danse, les ornementations et rythmiques.
Dans ce contexte de groupe, Yan Cozian développera une pédagogie personnalisée qui prendra en compte le niveau et les objectifs de chacun.

Niveau débutant

Enrichir son répertoire à partir des mélodies les plus jouées par le cercle des bohaires
Travailler la justesse et le placement du corps.
Expérimenter la détente et le souffle pour être plus décontracté dans son jeu.

Tous niveaux avec plusieurs intervenants

Enrichir son répertoire à partir de mélodies arrangées pour chaque niveau, du débutant au plus virtuose.

Jeu rythmique de la boha : découverte et mise en place de différentes possibilités.

Gérer son stress et ses tensions. Apprentissage de techniques avec une sophrologue.

Faire sonner sa cornemuse, parfaire l’harmonie du couple bohaire/boha :
Approfondir l’accordage et le réglage, rechercher l’équilibre entre la pression du bras et du souffle, travail autour de la symbiose entre la mélodie et la note fondamentale.

Approfondir l’interprétation des danses de bal. Avec un moniteur de danse.

Accorder sa cornemuse. Maîtriser l’interaction des anches. Différentes approches.

Voir la suite Collapse

méthode d’apprentissage DVD

 

Une méthode d’apprentissage audiovisuelle :
une approche innovante !

Des petits clips vidéo, vous expliquent en détail les techniques et les astuces pour apprendre le jeu de la boha.
Yan, professeur de cornemuse s’appuie sur son expérience professionnelle pour construire cette méthode originale et innovante.

MÉTHODE D’APPRENTISSAGE ÉDITION PAPIER

Méthode d’apprentissage et partitions pour boha, cornemuse landaise

Cette méthode vous guidera pas à pas pour progresser dans la
maîtrise de la boha et résoudre les difficultés liées à l’apprentissage.
Elle est claire et concise.

Après avoir enseigné plusieurs années dans le milieu associatif, Yan
Cozian est devenu professeur de boha au conservatoire des Landes. La
transmission de la pratique de la cornemuse landaise est son quotidien.
Il a voulu partager avec vous son expérience, ses expériences de
transmission.

Elle s’appuie en partie sur la méthode audiovisuelle.

Les chapitres de la méthode pédagogique écrite

 

Titre 1 : La prise en main de l’instrument.
Chapitre 1 : A la découverte de la boha. – Chapitre 2: La position de la poche et des bras.
Chapitre 3 : Le rôle du bras – Chapitre 4 : Un souffle puissant et espacé

Titre 2 : Les premiers pas.
Chapitre 5 : Le tuyau mélodique – Chapitre 6 : Les premières notes –
Chapitre 7 : Les deux tuyaux de jeu. – Chapitre 8 : La mise en place
rythmique – Chapitre 9 : Un arrêt net et précis. – Chapitre 10 : Jeu
avec le contra fermé.

Titre 3 : Les ornementations et les modes.
Chapitre 11 : Présentation. – Chapitre 12 : L’appogiature – Chapitre 13 : Le battement
Chapitre 14 : Appogiatures et battements : mise en pratique – Chapitre
15 : Le piqué. Chapitre 16 : Les vibrés. – Chapitre 17 : Quelques
mélodies en guise d’exercice Chapitre 18 : Le mode mineur

Titre 4 : Le jeu de contra.
Chapitre 19 : Le jeu de contra : présentation.- Chapitre 20 : Contra
dans la mélodie – Chapitre 21: Approche de l’harmonie de la boha –
Chapitre 22: Jeu de contra sur 2 mesures – Chapitre 23 : Jeu de contra à
la mesure. – Chapitre 24 : jeu de contra à la pulsation. – Chapitre 25 :
Jeu de contra à la sous pulsation.

Titre 5 : Pour aller plus loin.
Chapitre 26 : mode plagal – Chapitre 27 : Jeu du sol aigu – Chapitre 28 : Jeu de contra frappé
Chapitre 29 : Autres ornementations – Chapitre 30 : Jeu de contra et
sensible. – Chapitre 31 : Les variations. – Chapitre 32 : Les modes. –
Chapitre 33 : La danse. – Chapitre 34 : Polyphonies « landaises ».-
Chapitre 35 : Accorder sa cornemuse. – Chapitre 36 : L’entretien de
votre boha.

Voir la suite Fermer

RÉPERTOIRE MUSICAL

Carnet de bal

« Carnet de bal en Gascogne » est un recueil de 95 partitions

accompagnées d’un CD sur lequel les mélodies sont jouées à la boha.
Le choix de l’auteur s’est porté sur un répertoire, de danses de bal,
habituellement joué ou chanté en Gascogne et notamment par les bohaires.
Vous y retrouverez scottishs, mazurkas, cercles circassiens et autres
valses, mais également les danses plus spécifiques de Gascogne comme le
rondeau et le congo.
Pour faciliter la découverte et l’utilisation de ce livre, toutes les
mélodies sont classées selon cinq critères différents : type de danses –
popularité – difficulté technique (pour un bohaire) – mode musical –
mélodie du domaine public ou composition.
L’objectif du fichier sonore est de proposer une interprétation
intelligible permettant de relever aisément la mélodie tout en évitant une musique plate et sans caractère.

PARAULAS E MUSICAS

Edition bilingue –français/gascon- de chansons et musiques de tradition orale, recueillies dans les Landes de 1960 à nos jours.

Nous connaissons tous le remarquable travail d’enquête effectué par Félix Arnaudin à la fin du XIXe siècle. Il y a quelques années, ses travaux ont été réédités ce qui atteste de tout l’intérêt que le public peut porter à ce type d’ouvrage.

Depuis cette œuvre de collecte qui s’est terminée en 1910, il n’y a pas eu de nouvelles publications de mélodies populaires interprétées dans notre département. Pourtant il en est de nombreuses et inédites qui ont été recueillies notamment entre les années 1975 et 1995.

 

A présent, les informateurs ont disparu et les jeunes collecteurs de l’époque ont maintenant entre 55 et 65 ans. Jusqu’à ce jour, ces collectages, n’avaient pas été retranscrits.

Il a semblé primordial à l’auteur de donner à chacun la possibilité de pouvoir accéder à la richesse de notre patrimoine musical, et de le transmettre aux générations futures.
C’est aujourd’hui chose faite au travers de ce livre qui réuni plus de 200 mélodies, chansons ou danses qui n’avaient pas été notée au début du XXe siècle par Félix Arnaudin.
Cet ouvrage intéressera tout naturellement les musiciens traditionnels de Gascogne et d’ailleurs mais également tous les amoureux de la culture et de la langue gasconnes.

Présentation de l’ouvrage
Format 20×21.
Présentation bilingue des contextes culturels et musicaux.
220 partitions avec les paroles en gascon (lorsqu’elles ont été collectées) et leur traduction en français.

L’auteur

Yan Cozian, musicien et un chanteur connu et reconnu dans la sphère des musiques et danses traditionnelles, est responsable du département musiques et danses traditionnelles au Conservatoire des Landes.
Chercheur, il a notamment été le concepteur du colloque « cornemuses landaises » et coordonnateur de la rédaction de ses actes.

Les acteurs de cette édition.

Préface de Jean Jacques Casteret, ethnomusicologue.
Articles sur les informateurs par Michel Harismendy, collecteur et Jean Tucoo-Chala, conservateur.
Dessins originaux de Sylvie Forestier, artiste bayonnaise.
L’Institut Occitan – In’Òc – pour les traductions.
Antoine Roque de l’Atelier des Brisants et En Companhia pour la co-édition.
Le Conseil Général des Landes pour le soutien à ce projet.

Voir la suite Fremer